Lunes 29 Día Mundial de la Traducción

Parece que hoy además del aniversario de Donna Leon (nuestros mejores deseos para una amiga) y del aniversario de la aparición del padre en las tiras de Mafalda, es también el Día Mundial de la Traducción.

 

Una de las cosas de las que nos sentimos más orgullosos, es que en nuestra web, a diferencia de la gran mayoría, en la ficha del libro figura, siempre que lo hemos averiguado, el traductor o traductora. Nos parece fundamental.

 

Si usted es como nosotros, que no lee fluidamente el inglés, no hubiera podido disfrutar de la fuerza de James Ellroy sin la intermediación traductora de Hernán Sabaté y Montserrat Gurgui. Ellroy, Higgins (el bueno, Georges V.) y tantos otros.

 

Leímos por primera vez a Daniel Pennac, en La felicidad de los ogros, publicado por Etiqueta Negra de Júcar. Excelente selección de títulos, pero no siempre bien traducida. No entramos en el autor y en su personaje Benjamin Malaussène. No le encontramos la gracia, ni el punto. No la entendimos, no la disfutamos.

 

Unos años después, volvimos a intentarlo: leer a Daniel Pennac, en la editorial Thassalia. Caímos atrapados en la ironía y en la imaginación, en la sabiduría lectora, de Daniel Pennac. En las pocas veces que pudimos le transmitimos a Manuel Serrat Crespo, nuestro convencimiento que le debíamos a él, a sus dotes de traductor, nuestra seducción por la  familia Malaussène y el barrio-universo de Belleville.

 

Una de las malas noticias de este verano fue el fallecimiento de Manuel Serrat Crespo.

 

Sabemos de buena tinta que el comisario de BCNegra está orgulloso de que participaran Mankell, o Winlow, o Indridason, o…  pero también participaron en BCNegra Montse, Hernán y Serrat Crespo.

 

Menserrat Gurgui,  http://www.negraycriminal.com/index.php?view=lists&iau=313 ; Hernán Sabaté

http://www.negraycriminal.com/index.php?view=lists&iau=647 ; Manuel Serrat Crespo http://www.negraycriminal.com/index.php?view=lists&iau=680 nuestro homenaje y nuestro agradecimiento eterno. Gracias a vosotros somos mejores lectores y por lo tanto más felices.

 

Saludos negrocriminales y buena lectura

Salutacions negrocriminals i bona lectura

Goraintzi beltza-kriminalak eta irakurketa onak

Saúdos negrocriminais e boa lectura

 

Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s